В башкирской терминологии родства мы имеем следующие термины для обозначения соответственно дедушки и бабушки: олатай и өләсәй (в лит. яз.). Эти термины возникли из слияния двух элементов: оло 'большой’ +атай сотец’ и оло 'болыпой[ая]’ + эсай смать’.
В термине олатай конечный звук первой основы совсем исчез. В термине өләсәй конечный звук первого компонента также редуциро вался перед вторым компонентом (;эсэй), который сохранил свой первый звук (з). При этом начальный звук первой основы под влиянием начального звука второго дал ө.
Названия, выражающие понятия 'бабушка’ и 'дедушка’, имеют свои диалектальные формы. Так, в говорах северо-восточных районов БАССР употребляются кэртнэй 'бабушка’ = карт 'старый[ая], старший[ая]’ + гшгй 'мать’ и карттай 'дедушка’ = карт 'старый, старшйй’ + атай 'отец’; в говорах южных и юго-восточных районов БАССР в значении 'бабушка’ встречается карэсэй и в значении 'дедушка’ — карттай. Здесь в термине карэсэй (из карт + эсэй) средний звук т выпал. Такая же участь постигла и звук а в слове карттай (из карт + атай).
В говоре одного из южных районов Башкирии олатай означает 'старик’ (старше родителей), а карттай — 'дедушка’; в том же говоре мать отца называется кэрсэй (доел, 'старая мать’) — 'бабушка’, а мать матери — өләсәй (доел, 'большая мать’) — 'бабушка’. В одном из говоров центральной части БАССР 'дедушка’ будет карттай (доел, 'старый отец5), а 'бабушка’ — эсэй (доел. 'мать’).
В то же время в говорах восточных и юго-восточных районов БАССР 'дедушка’ называется олатай, 'бабушка’ — өләсәй, т. е. как в литератур ном языке.
Таким образом, в парных терминах типа атай и инэй || эсэй и олатай || карттай и өләсәй || карэсей || кэртнэй мы видим совпадение этих терминов с незначительными отклонениями и фонетическими изменениями компонентов последних. Отсюда можно предполагать, что в далеком прошлом 'бабушку’ и 'дедушку’ башкиры называли простыми терминами атай 'отец’ и эсэй || инэй 'мать’. Впоследствии же из потреб ности разграничения понятий 'отец матери’ и 'отец’, 'мать отца’ и 'мать’ появились термины из тех же корней, что и для 'отца’ и 'матери’ с пояснительными определительными словами {оло, карт) —последние уже не осознаются как отдельные слова.
Отметим еще такую особенность башкирской терминологии родства в восходящем поколении: названия олатай |J карттай и өләсәй || карэ сэй у кэртнэй распространяются и на старших братьев и сестер дедушки и бабушки. Прадеды и прабабки характеризуются описательными выражениями, например, Хәсән олатайҙың атаһы (доел, 'отец дедушки Хасана’).
Братья и сестры Класс братьев и сестер в башкирской системе родства в принципе различает родственников младших и старших; при этом каждый из них обозначается специальным термином.
Так, братья подразделяются на младших и старших, например, в литературном языке дне 'младший брат’ и атай 'старший брат’. Термин вне восходит к древнетюркскому mi 'младший брат’3.
В говорах башкирского языка обозначение младшего брата имеет разнообразные диалектальные формы. Например, в говорах северной и восточной части Башкирии употребляются параллельные формы дне и 3 См. А. И. Б е р н ш т а м . Социально-экономический строй орхоно-енисейских тюрок VI—VII веков. М.—JI., 1946, стр. 90.
126
В термине олатай конечный звук первой основы совсем исчез. В термине өләсәй конечный звук первого компонента также редуциро вался перед вторым компонентом (;эсэй), который сохранил свой первый звук (з). При этом начальный звук первой основы под влиянием начального звука второго дал ө.
Названия, выражающие понятия 'бабушка’ и 'дедушка’, имеют свои диалектальные формы. Так, в говорах северо-восточных районов БАССР употребляются кэртнэй 'бабушка’ = карт 'старый[ая], старший[ая]’ + гшгй 'мать’ и карттай 'дедушка’ = карт 'старый, старшйй’ + атай 'отец’; в говорах южных и юго-восточных районов БАССР в значении 'бабушка’ встречается карэсэй и в значении 'дедушка’ — карттай. Здесь в термине карэсэй (из карт + эсэй) средний звук т выпал. Такая же участь постигла и звук а в слове карттай (из карт + атай).
В говоре одного из южных районов Башкирии олатай означает 'старик’ (старше родителей), а карттай — 'дедушка’; в том же говоре мать отца называется кэрсэй (доел, 'старая мать’) — 'бабушка’, а мать матери — өләсәй (доел, 'большая мать’) — 'бабушка’. В одном из говоров центральной части БАССР 'дедушка’ будет карттай (доел, 'старый отец5), а 'бабушка’ — эсэй (доел. 'мать’).
В то же время в говорах восточных и юго-восточных районов БАССР 'дедушка’ называется олатай, 'бабушка’ — өләсәй, т. е. как в литератур ном языке.
Таким образом, в парных терминах типа атай и инэй || эсэй и олатай || карттай и өләсәй || карэсей || кэртнэй мы видим совпадение этих терминов с незначительными отклонениями и фонетическими изменениями компонентов последних. Отсюда можно предполагать, что в далеком прошлом 'бабушку’ и 'дедушку’ башкиры называли простыми терминами атай 'отец’ и эсэй || инэй 'мать’. Впоследствии же из потреб ности разграничения понятий 'отец матери’ и 'отец’, 'мать отца’ и 'мать’ появились термины из тех же корней, что и для 'отца’ и 'матери’ с пояснительными определительными словами {оло, карт) —последние уже не осознаются как отдельные слова.
Отметим еще такую особенность башкирской терминологии родства в восходящем поколении: названия олатай |J карттай и өләсәй || карэ сэй у кэртнэй распространяются и на старших братьев и сестер дедушки и бабушки. Прадеды и прабабки характеризуются описательными выражениями, например, Хәсән олатайҙың атаһы (доел, 'отец дедушки Хасана’).
Братья и сестры Класс братьев и сестер в башкирской системе родства в принципе различает родственников младших и старших; при этом каждый из них обозначается специальным термином.
Так, братья подразделяются на младших и старших, например, в литературном языке дне 'младший брат’ и атай 'старший брат’. Термин вне восходит к древнетюркскому mi 'младший брат’3.
В говорах башкирского языка обозначение младшего брата имеет разнообразные диалектальные формы. Например, в говорах северной и восточной части Башкирии употребляются параллельные формы дне и 3 См. А. И. Б е р н ш т а м . Социально-экономический строй орхоно-енисейских тюрок VI—VII веков. М.—JI., 1946, стр. 90.
126