Валиева М.Р. Кухонная утварь (на материале диалектов). Словарь. – Уфа, 2023. – 280 с. Страница 4.

4 ПОСТРОЕНИЕ СЛОВАРЯ Словарь составлен в форме таблицы: в левом столбце расположены названия предметов, описание их функционального значения в быту, материала, из которого изготовлен предмет. Заглавное слово переведено на русский и английский языки. Словарные статьи располагаются в алфавитном порядке, даются полужирным шрифтом; необходимые пометы – курсивом. Названия бытовой утвари, не имеющие точного эквивалента на русском и английском языках, переведены в виде описания или толкования предмета. Также по возможности в скобках приводятся единицы измерения объема жидкости и сыпучих продуктов, необходимые для их характеристики. Омонимы помечены римскими цифрами. Например: БАЛҒАЛАҠ I – чайная ложка, ложечка (для размешивания сахара в чае и употребления меда, масла и др. пищи) – teaspoon БАЛҒАЛАҠ II – чайная ложка (единица измерения объема жидкости и сыпучих продуктов, вмещающая до 5 миллилитров жидкости) – teaspoon (a unit of measurement for the volume of liquids and bulk products, containing up to 5 milliliters of liquid). Диалектные названия домашней утвари, представленные омонимами, также обозначены римскими цифрами. В таком случае они даны со ссылкой (см.) на литературное слово или его распространенное название. Например: АҒАСАЯҠ I (сакм.) см. табаҡ I; АҒАСАЯҠ II (сакм.) см. ағас күнәк. После диалектных слов, традиционно используемых в устной речи носителей говоров, указывается сокращенное название говора, в котором они бытуют и приводятся часто используемые словосочетания из обиходно- бытового общения башкир в качестве примера: Помимо этого, бытовые термины проиллюстрированы примерами из фольклорных (БХИ), этнографических (БЭ), диалектных (ДСБЯ), экспедиционных (ЭМ) материалов, а также примерами картотечного фонда ИИЯЛ УФИЦ РАН (КФ), художественной литературы и т.п. Все примеры, т.е. словосочетания живой речи и предложения из художественной литературы, перечисленных источников даны в правом столбце словаря. В отличие от предложений устойчивые и свободные словосочетания переведены на русский язык. Часто в качестве примеров используется материал собирателей ЯМАЯҠ II (караид., гайн., нижнебельск., танып.) см. балсыҡ сеүәтә Аҡ балсыҡтан яһалған ямаяҡ – чаша из белой глины
Закрыть