90 FM-станциям, телеканалам, вещающим на национальных языках, нужен особый режим бла- гоприятствования, как, впрочем, и школам «с родным языком обучения». Татарский язык должен быть не только достоянием Татарстана, а бурятский – Бурятии, это достояние Российской Федера- ции. Только когда с подачи наших парламентариев, профессиональных лоббистов появятся специ- альные федеральные программы в этом направлении и 68-я статья Конституции РФ наполнится реальным содержанием.
ПРОСЬБА ЭНТУЗИАСТОВ ПОМОЧЬ С РАЗВИТИЕМ GOOGLE-ПЕРЕВОДЧИКА, ТАТАРСКОЙ ЧАСТИ «ВИКИПЕДИИ» НАТКНУЛАСЬ НА ПОЛНОЕ НЕПОНИМАНИЕ СТАРШЕГО ПОКОЛЕНИЯ Если продолжать разговор о стратегии развития татарского языка и культуры, то неплохо было бы осуществить аудит действующей государственной программы «Сохранение, изуче- ние и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014–2020 годы». Кстати, экватор программы уже давно пройден. К сожалению, большинство из комплекса мер мало известно публике. Уже сейчас понятно, что не хватает ин- формационного продвижения большого объема проделанной работы, не хватает элементарной визуализации. Отсюда невысокий КПД и ошибочное мнение, что мы зашли в тупик и ничего не делается.
Нам, татарской молодежи, с этими решениями, которые принимались и принимаются без нас, жить и воспитывать детей. В тех ли направлениях шло развитие, удалось ли создать то, что было запланировано, правильно ли были установлены KPI (ключевые критерии эффективности), что оказалось наиболее действенным, какова была широта охвата аудитории, насколько эффективно были потрачены многомиллионные суммы и т. д.? Вопросов много, и без ответа на них определить грамотную и действенную стратегию не получится.
Боюсь, что и в дальнейшем, академическое и бюрократическое возьмет верх над креативом и благими желаниями. Небольшой пример: весьма весомые суммы были затрачены на форми- рование автоматических систем перевода, однако не все могут найти их в сети. В то же время просьба групп энтузиастов помочь с развитием соответствующего Google-переводчика, татар- ской части «Википедии», татарских пабликов в соцсетях натолкнулась на полное непонимание старшего поколения. Запрашиваемые суммы были несопоставимы с академическими решени- ями (разница в сотни). Благо добровольческий сегмент развития татарского языка продолжает свою жизнь и без государственной программы. Качественный и количественный рост такого контента налицо.
Конечно, пробиться сквозь толщу незыблемых авторитетов и получить целевое государствен- ное финансирование таким проектам очень сложно. Да и нужно ли? Такие проекты неминуемо окажутся под опекой авторитетных организаций, обрастут бюрократией и отчетной докумен- тацией. Для подобного рода национальных проектов необходим специальный грантовый фонд, именные стипендии в приоритетных отраслях – от школьного образования, науки на татарском языке до экспериментального кино и театра, Интернет-проектов, small media и т. д. Большин- ству предложений достаточно небольших сумм. Наиболее действенной формой могло бы быть государственно-частное партнерство с отдельным экспертным советом. К тому же это не чуждо татарам: все национальное возрождение конца XIX – начала XX века строилось на поддержке энтузиастов, национального образования, талантливой молодежи, новых форм культуры, пер- вых СМИ. Сейчас мы сильно отстали в этом деле, например, от армян, от финнов, венгров и т. д. Поддержка бизнесом национальных проектов у татар есть и сейчас, но она весьма фрагмен- тирована, из поля зрения выпадает слишком многое, если не основное. Можно начать с малого, опробовать формат, почувствовать эффект. Была бы политическая и общественная воля, осталь- ное приложится.
Источник: https://www.business-gazeta.ru/article/372301, 10 февраля 2018.
ПРОСЬБА ЭНТУЗИАСТОВ ПОМОЧЬ С РАЗВИТИЕМ GOOGLE-ПЕРЕВОДЧИКА, ТАТАРСКОЙ ЧАСТИ «ВИКИПЕДИИ» НАТКНУЛАСЬ НА ПОЛНОЕ НЕПОНИМАНИЕ СТАРШЕГО ПОКОЛЕНИЯ Если продолжать разговор о стратегии развития татарского языка и культуры, то неплохо было бы осуществить аудит действующей государственной программы «Сохранение, изуче- ние и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014–2020 годы». Кстати, экватор программы уже давно пройден. К сожалению, большинство из комплекса мер мало известно публике. Уже сейчас понятно, что не хватает ин- формационного продвижения большого объема проделанной работы, не хватает элементарной визуализации. Отсюда невысокий КПД и ошибочное мнение, что мы зашли в тупик и ничего не делается.
Нам, татарской молодежи, с этими решениями, которые принимались и принимаются без нас, жить и воспитывать детей. В тех ли направлениях шло развитие, удалось ли создать то, что было запланировано, правильно ли были установлены KPI (ключевые критерии эффективности), что оказалось наиболее действенным, какова была широта охвата аудитории, насколько эффективно были потрачены многомиллионные суммы и т. д.? Вопросов много, и без ответа на них определить грамотную и действенную стратегию не получится.
Боюсь, что и в дальнейшем, академическое и бюрократическое возьмет верх над креативом и благими желаниями. Небольшой пример: весьма весомые суммы были затрачены на форми- рование автоматических систем перевода, однако не все могут найти их в сети. В то же время просьба групп энтузиастов помочь с развитием соответствующего Google-переводчика, татар- ской части «Википедии», татарских пабликов в соцсетях натолкнулась на полное непонимание старшего поколения. Запрашиваемые суммы были несопоставимы с академическими решени- ями (разница в сотни). Благо добровольческий сегмент развития татарского языка продолжает свою жизнь и без государственной программы. Качественный и количественный рост такого контента налицо.
Конечно, пробиться сквозь толщу незыблемых авторитетов и получить целевое государствен- ное финансирование таким проектам очень сложно. Да и нужно ли? Такие проекты неминуемо окажутся под опекой авторитетных организаций, обрастут бюрократией и отчетной докумен- тацией. Для подобного рода национальных проектов необходим специальный грантовый фонд, именные стипендии в приоритетных отраслях – от школьного образования, науки на татарском языке до экспериментального кино и театра, Интернет-проектов, small media и т. д. Большин- ству предложений достаточно небольших сумм. Наиболее действенной формой могло бы быть государственно-частное партнерство с отдельным экспертным советом. К тому же это не чуждо татарам: все национальное возрождение конца XIX – начала XX века строилось на поддержке энтузиастов, национального образования, талантливой молодежи, новых форм культуры, пер- вых СМИ. Сейчас мы сильно отстали в этом деле, например, от армян, от финнов, венгров и т. д. Поддержка бизнесом национальных проектов у татар есть и сейчас, но она весьма фрагмен- тирована, из поля зрения выпадает слишком многое, если не основное. Можно начать с малого, опробовать формат, почувствовать эффект. Была бы политическая и общественная воля, осталь- ное приложится.
Источник: https://www.business-gazeta.ru/article/372301, 10 февраля 2018.