На пути к Стратегии развития татарской нации. – Казань, 2020. – 398 с. Страница 55.

55 Марат Ибляминов: Тезис еще раз подтвердился, что отсутствует языковая среда, где мог бы применяться татарский язык.

Рустем Бахтиев: Да.

Модератор: От медийной до бытовой.

Марат Ибляминов: Везде!

Рустем Бахтиев: Что касается политики, которая проводится в современном Татарстане, меня радует, что появилась креативная молодежь, которая мыслит по-современному, предлагает инте- ресные проекты. И в Министерстве образования тоже прогрессивно мыслят. Последний интерес- ный проект – тот же самый «Сәлам!»: новый учебник для русскоязычных учеников на основе ме- тодик иностранного языка. В прошлом году учебник прошел апробацию, и родители говорят, что интересно, красочно. Если бы таких проектов было больше, то мы бы добились большего. Если дальше целенаправленно так будет продолжаться, то будет хороший результат. Но еще раз подчер- киваю: в республике очень маленький процент людей, которые говорят: «Мы не хотим знать та- тарского языка». В системе образования, в школе я редко встречал таких людей, которые говорят: «Нет, я не хочу изучать татарский язык».

Вахит Имамов: Мы говорим «двуязычная школа», а ведь даже Тишков сказал, что татар- ско-русские школы дают фору российским школам. Это модель для образования. Даже он признал!

РУСЛАН АЙСИН: «ЭТО НЕ ВОПРОС ПРЕПОДАВАНИЯ, НЕ ВОПРОС ФИЛОЛОГИИ, НЕ ВОПРОС КАДРОВ, ЭТО ЧИСТАЯ ПОЛИТИКА» Модератор: Руслан Айсин – вы тоже дитя того поколения?

Руслан Айсин: Да, я в 1990-м г. поступил во 2-ю татарскую гимназию, ездил, кстати говоря, за 10 остановок, будучи юнцом. У нас в субботу была встреча одноклассников – 20 лет выпуска. Нормально, все говорим на татарском языке.

Но я соглашусь с Дамиром Мавлявеевичем в том, что действительно вопрос сугубо политизиро- ван. Это не вопрос преподавания, это не вопрос филологии, это не вопрос кадров, это чистая полити- ка. В России, так или иначе, абсолютно все политика: начинаете вы производить лапти или машины либо преподавать татарский язык – это все оборачивается в политику. В России по-другому никак, потому что это имперское пространство. Имперское пространство в психоментальном смысле очень сложное. Удивительным образом здесь соседствуют носители имперских комплексов и комплексов проигравших. Среди нас самих немало таких, обиженных, которые говорят: «Да зачем этот татар- ский язык? Мы же сами виноваты в этом, господа! Что же мы посыпаем голову пеплом?» Это очень сложный комплекс вопросов. Просто с наскока, чисто технологически это не решится никогда. Мы можем идеальную методику преподавания придумать, мы можем заплатить профессорам Оксфорда, чтобы они нам придумали эту методику, но это вопрос не решит. Это вопрос политики.

Гаяз Исхаки в свое время сказал, что первый шаг к свободе – это национальное образование, система национального образования. Естественно, Москва об этом знает, поэтому она старается потихонечку отсекать, выбивать у татар эту треногу Пифии, на которой сидит, как известно, про- рицатель. И если выбить эту треногу, то мы все падаем в известную расщелину дельфийскую.

Что еще можно отметить: язык – это не вопрос коммуникации, как многие ошибочно считают, это не вопрос того, что я объясняю тебе на татарском языке, это образ мысли, образ восприятия. В этом смысле мы, к сожалению, свой татарский язык сейчас опускаем до уровня просто коммуника- ции, вывески. Есть санскрит, есть латынь. Это сакральные языки. Санскрит, например, был языком брахманов, как он опустился до уровня хинди? До него не допускали ни женщин, ни кшатриев, ни вайш – редставителей низших каст. И после того, как в эти кастовые сущности стал проникать санскрит, он стал деградировать, как они считают, из этой деградации появились бенгали, хинди и другие языки региона. Но при этом санскрит живет. Латынь живет, хоть и говорят, что это мертвый язык. Потому что это язык не коммуникаций, это язык знаний, сакральных знаний.

У татар татарский язык являлся тоже сакральным инструментом, потому что даже наш не- формальный гимн звучит как «И туган тел, и матур тел. Әткәм, әнкәмнең теле». То есть татарин,

Страницы:

Обложка 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399
Закрыть