38 Далее, про краеведение говорили: важно не только делать акцент на изучение татарских сел, но и татарских городов. Например, мы практически ничего не знаем о татарских слободах Казани, о других городах. Более ста городов, но нет пока акцента. Мы, татарская молодежь, делаем проект, но с нами тяжело идут на сотрудничество, у нас проект «Бистэ 2.0», мы изучаем татарские слобо- ды, города, но какого-то желания работать и помогать нам, нет. Мы «на коленках» это делаем. Хо- телось бы, чтобы была совместная деятельность в этом плане со старшим поколением, с городом, с Институтом истории, со Всемирным конгрессом татар. Были запросы, но большого желания по- мочь не было. Мы проводим множество лекториев на исторические темы, но не совсем реагируют на желания выступить перед молодежью. Хотя Дамир Мавлявеевич всегда готов.
Тут говорили про 100-летие национальной культурной автономии татар – очень хотелось бы, чтобы конгресс под этим знаком тоже проходил. Мы буквально в субботу делали экскурсию по городу, связанную со 100-летием национальной культурной автономии татар – первой татарской автономии. И 100 лет тому назад это было событие чрезвычайной важности, и хотелось бы, чтобы конгресс напомнил о том, что 100 лет назад мы получили первую национально-культурную авто- номию, которая быстро переросла в идею национально-территориальной автономии.
Говорили о конкурентности изучения татарского языка: еще нужна и конкурентная татарская школа, чтобы, может быть, и представители еврейского народа, и представители русского народа от- давали своих детей в эти школы. Есть такие примеры, когда русские дети учатся в татарских школах и прекрасно знают татарский язык, получая удовольствие от того, что знают два языка. Я знаю рус- скую девушку, которая преподавала татарский язык в русской школе, окончила факультет татарской филологии, и таких примеров несколько, кстати. И это нужно пропагандировать, нужна мощная про- паганда билингвальности, полилингвальности в Республике Татарстан, чтобы русское население, нетатарское население, да и сами татары почувствовали преимущество знания этих языков.
Мы, молодежь, делаем проект по изучению татарских национальных школ «100 идей для разви- тия татарской национальной школы». Мы провели серию интервью с различными учеными: с ката- лонцами, с теми, кто изучает ситуацию в Уэльсе, в Квебеке и так далее. Везде была и есть пропаган- да полилингвальности, билингвальности, специальная информационная политика. Нам это важно и нужно делать – изучать их опыт. И последнее – нужна мощная проектная деятельность, нужен гран- товый фонд, который бы распределял какие-то небольшие средства на те или иные проекты. У нас более 30 татарских проектов от различных татарских молодежных сообществ. Хотелось бы, чтобы этот фонд позволил масштабировать эти проекты и тиражировать их в других регионах.
Римзиль Валеев: Конгресс работает очень хорошо, он много мероприятий проводит, он дей- ствительно как министерство работает. Некоторые министерства гораздо слабее. Все это здорово, потому что за этим есть Татарстан, моральная поддержка, материальная, особенно нынешнего президента. В первые 10 лет мы ничего не получали, на самолетах не катались, автомобили не дарили, ничего не было. Но ситуация изменилась, к сожалению, я вынужден констатировать. Сей- час республику, договор, суверенитет есть кому защищать? Народ, может быть, есть? Активисты, может быть, национальные организации? Нет. Что же до ВКТ, то, во-первых, я не знаю, когда в последний раз собирался исполком, 70 чело- век, если только расширенный. Никогда 70 человек не собираются – собираются 200–300 человек. Или бюро из 7–10 человек, и тоже редко. Я бы предложил почитать устав конгресса татар, который написали и зарегистрировали.
Модератор: Грубо говоря, он управляется из аппарата президента, как и все остальное? Там политбюро.
Римзиль Валеев: Общественная энергия. Я уже сказал, что казанская интеллигенция... Совер- шенно неприемлемо, чтобы из Казани 40 делегатов избрали.
Модератор: А всего сколько делегатов?
Римзиль Валеев: Всего 800 делегатов. Я считаю, что 300–400 человек – вся элита казанская долж- на сидеть там, потому что их мы пока приглашаем только как гостей. Знаете, почему я расстраиваюсь
Тут говорили про 100-летие национальной культурной автономии татар – очень хотелось бы, чтобы конгресс под этим знаком тоже проходил. Мы буквально в субботу делали экскурсию по городу, связанную со 100-летием национальной культурной автономии татар – первой татарской автономии. И 100 лет тому назад это было событие чрезвычайной важности, и хотелось бы, чтобы конгресс напомнил о том, что 100 лет назад мы получили первую национально-культурную авто- номию, которая быстро переросла в идею национально-территориальной автономии.
Говорили о конкурентности изучения татарского языка: еще нужна и конкурентная татарская школа, чтобы, может быть, и представители еврейского народа, и представители русского народа от- давали своих детей в эти школы. Есть такие примеры, когда русские дети учатся в татарских школах и прекрасно знают татарский язык, получая удовольствие от того, что знают два языка. Я знаю рус- скую девушку, которая преподавала татарский язык в русской школе, окончила факультет татарской филологии, и таких примеров несколько, кстати. И это нужно пропагандировать, нужна мощная про- паганда билингвальности, полилингвальности в Республике Татарстан, чтобы русское население, нетатарское население, да и сами татары почувствовали преимущество знания этих языков.
Мы, молодежь, делаем проект по изучению татарских национальных школ «100 идей для разви- тия татарской национальной школы». Мы провели серию интервью с различными учеными: с ката- лонцами, с теми, кто изучает ситуацию в Уэльсе, в Квебеке и так далее. Везде была и есть пропаган- да полилингвальности, билингвальности, специальная информационная политика. Нам это важно и нужно делать – изучать их опыт. И последнее – нужна мощная проектная деятельность, нужен гран- товый фонд, который бы распределял какие-то небольшие средства на те или иные проекты. У нас более 30 татарских проектов от различных татарских молодежных сообществ. Хотелось бы, чтобы этот фонд позволил масштабировать эти проекты и тиражировать их в других регионах.
Римзиль Валеев: Конгресс работает очень хорошо, он много мероприятий проводит, он дей- ствительно как министерство работает. Некоторые министерства гораздо слабее. Все это здорово, потому что за этим есть Татарстан, моральная поддержка, материальная, особенно нынешнего президента. В первые 10 лет мы ничего не получали, на самолетах не катались, автомобили не дарили, ничего не было. Но ситуация изменилась, к сожалению, я вынужден констатировать. Сей- час республику, договор, суверенитет есть кому защищать? Народ, может быть, есть? Активисты, может быть, национальные организации? Нет. Что же до ВКТ, то, во-первых, я не знаю, когда в последний раз собирался исполком, 70 чело- век, если только расширенный. Никогда 70 человек не собираются – собираются 200–300 человек. Или бюро из 7–10 человек, и тоже редко. Я бы предложил почитать устав конгресса татар, который написали и зарегистрировали.
Модератор: Грубо говоря, он управляется из аппарата президента, как и все остальное? Там политбюро.
Римзиль Валеев: Общественная энергия. Я уже сказал, что казанская интеллигенция... Совер- шенно неприемлемо, чтобы из Казани 40 делегатов избрали.
Модератор: А всего сколько делегатов?
Римзиль Валеев: Всего 800 делегатов. Я считаю, что 300–400 человек – вся элита казанская долж- на сидеть там, потому что их мы пока приглашаем только как гостей. Знаете, почему я расстраиваюсь