28 ных – татарский – остается только для татар, это уже не государство, это рядовая область РФ, каких много. Оба языка должны функционировать на равных, в том числе и в политической жизни, и в СМИ. Поэтому я думаю, что против той тенденции, которая сейчас обозначена высказыванием Путина, Татарстан должен жестко держаться и все время говорить о своей позиции. И Всемирный конгресс татар во время своего съезда должен свою позицию обозначить достаточно четко по это- му вопросу.
Модератор: Вы думаете, эти вопросы будут подниматься на конгрессе?
Дамир Исхаков: Я думаю, будут.
Модератор: Есть кому?
Дамир Исхаков: Естественно. Зря вы думаете, что татары, которые за пределами Татарстана живут, на эти вещи не обращают внимания. Вот сегодня Камиль Алимович немного по-своему высказался, но многие татары так не считают. Они смотрят на Татарстан, и эти отрицательные тенденции, которые могу произойти, оценивают и соответствующим образом высказываются.
Камиль Аблязов: Не знаю. Татарский язык и мы в своих школах и детских садах пропагандиру- ем, развиваем и используем. И от того, что мы уже знаем русский язык, ничего не меняется.
Дамир Исхаков: Здесь речь не о вас, а о русских, которые живут в Татарстане. Немножко дру- гая ситуация.
Камиль Аблязов: Русские в Татарстане... Мы сейчас все упираемся в технико-тактические дан- ные будущего – в распоряжение министра, Госдумы. Кто-то из самых инициативных будет учить вместе с нашими детьми татарский язык, кто-то не будет. Мы что за них сейчас заранее говорим? Что они сейчас сразу все уйдут из класса? Нет, конечно. Половина детей наверняка скажут: «Учи- те». Слишком много пессимизма.
РИМЗИЛЬ ВАЛЕЕВ: «МЫ, К СОЖАЛЕНИЮ, ПЛОХО ОБЪЯСНИЛИ И СВОИМ ТАТАРАМ: ТАТАРИН С ТАТАРИНОМ, ДРУГ С ДРУГОМ ГОВОРИТЕ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ!» Римзиль Валеев: Камиль Алимович, ролик такой в Интернете гуляет: Чулпан Хаматова рассказы- вает про свою юность, про свои школьные годы, о том, почему у нее появилось отвращение к татарско- му языку. Она говорит: «Дети уходят, мы трое оставались (татарские дети), и учительница нас учила. Мы ее называли Гитлером, потому что она чуть-чуть усатая была и очень злая, говорит, была».
Камиль Аблязов: А где она училась?
Римзиль Валеев: В Казани. Именно татарских детей, она говорит. Потому что в то время рус- ские дети уходили, а татарам – татарский язык, пожалуйста, учите. Так что, Камиль Алимович, ваши такие мечтания о том, что в семье немножко поговорил, ребенка обрезал и он стал татари- ном... Нет, дети становятся такими, какая их среда. Сын Рустама Нургалиевича [Минниханова] Искандер, когда сходил два раза в садик, вернулся домой с русским языком. Президент Татарстана на совещании это говорил, по телевизору показывали.
Модератор: Что он сказал?
Римзиль Валеев: Он сказал: «Мой сын пошел в детсад, забыл татарский, пришел с русским языком». Не только он, все дети! На улицу сходят, в детсад, в татарскую гимназию сходят и воз- вращаются с русским языком. Поэтому язык существует – я как филолог могу сказать – в среде и усваивается, удерживается в среде. И поэтому выход по поводу русских – учить/не учить – будет один: принудительно не научишь, но обязательно должен быть порядок. На работу как у нас устра- ивают? По конкурсу. В управленческой, гуманитарной среде там, где язык нужен, обязательно должен победить двуязычный.
Модератор: Я вам больше скажу. В нашей компании полгода искали офис-менеджера с татар- ским языком, полгода не могли найти человека (и вопрос был не в окладе). Это в плане того, что уже сейчас мы имеем с реальным двуязычием...
Римзиль Валеев: Как только у нас высшее руководство, депутаты, чиновники, там, где есть половина татар, заговорят наполовину на татарском... У нас Президент и Фарид Хайруллович Му-
Модератор: Вы думаете, эти вопросы будут подниматься на конгрессе?
Дамир Исхаков: Я думаю, будут.
Модератор: Есть кому?
Дамир Исхаков: Естественно. Зря вы думаете, что татары, которые за пределами Татарстана живут, на эти вещи не обращают внимания. Вот сегодня Камиль Алимович немного по-своему высказался, но многие татары так не считают. Они смотрят на Татарстан, и эти отрицательные тенденции, которые могу произойти, оценивают и соответствующим образом высказываются.
Камиль Аблязов: Не знаю. Татарский язык и мы в своих школах и детских садах пропагандиру- ем, развиваем и используем. И от того, что мы уже знаем русский язык, ничего не меняется.
Дамир Исхаков: Здесь речь не о вас, а о русских, которые живут в Татарстане. Немножко дру- гая ситуация.
Камиль Аблязов: Русские в Татарстане... Мы сейчас все упираемся в технико-тактические дан- ные будущего – в распоряжение министра, Госдумы. Кто-то из самых инициативных будет учить вместе с нашими детьми татарский язык, кто-то не будет. Мы что за них сейчас заранее говорим? Что они сейчас сразу все уйдут из класса? Нет, конечно. Половина детей наверняка скажут: «Учи- те». Слишком много пессимизма.
РИМЗИЛЬ ВАЛЕЕВ: «МЫ, К СОЖАЛЕНИЮ, ПЛОХО ОБЪЯСНИЛИ И СВОИМ ТАТАРАМ: ТАТАРИН С ТАТАРИНОМ, ДРУГ С ДРУГОМ ГОВОРИТЕ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ!» Римзиль Валеев: Камиль Алимович, ролик такой в Интернете гуляет: Чулпан Хаматова рассказы- вает про свою юность, про свои школьные годы, о том, почему у нее появилось отвращение к татарско- му языку. Она говорит: «Дети уходят, мы трое оставались (татарские дети), и учительница нас учила. Мы ее называли Гитлером, потому что она чуть-чуть усатая была и очень злая, говорит, была».
Камиль Аблязов: А где она училась?
Римзиль Валеев: В Казани. Именно татарских детей, она говорит. Потому что в то время рус- ские дети уходили, а татарам – татарский язык, пожалуйста, учите. Так что, Камиль Алимович, ваши такие мечтания о том, что в семье немножко поговорил, ребенка обрезал и он стал татари- ном... Нет, дети становятся такими, какая их среда. Сын Рустама Нургалиевича [Минниханова] Искандер, когда сходил два раза в садик, вернулся домой с русским языком. Президент Татарстана на совещании это говорил, по телевизору показывали.
Модератор: Что он сказал?
Римзиль Валеев: Он сказал: «Мой сын пошел в детсад, забыл татарский, пришел с русским языком». Не только он, все дети! На улицу сходят, в детсад, в татарскую гимназию сходят и воз- вращаются с русским языком. Поэтому язык существует – я как филолог могу сказать – в среде и усваивается, удерживается в среде. И поэтому выход по поводу русских – учить/не учить – будет один: принудительно не научишь, но обязательно должен быть порядок. На работу как у нас устра- ивают? По конкурсу. В управленческой, гуманитарной среде там, где язык нужен, обязательно должен победить двуязычный.
Модератор: Я вам больше скажу. В нашей компании полгода искали офис-менеджера с татар- ским языком, полгода не могли найти человека (и вопрос был не в окладе). Это в плане того, что уже сейчас мы имеем с реальным двуязычием...
Римзиль Валеев: Как только у нас высшее руководство, депутаты, чиновники, там, где есть половина татар, заговорят наполовину на татарском... У нас Президент и Фарид Хайруллович Му-