12 тература издательства Yulbasma), но нет татарского нон-фикшена, почти нет современной перевод- ной литературы. Есть множество интересных начинаний – от выполненных на полном энтузиазме переводов Гарри Поттера и Фиксиков на татарском до татарских перформансов, многотысячных фестивалей и открытых лекториев.
Татары сегодня билингвальны или «полуторалингвальны», а значительная часть и вовсе утратила родной язык. Но есть, например, понятные современному поколению «татарские по духу» писатели Ильдар Абузяров, Шамиль Идиятуллин (его «Город Брежнев» взял недавно пре- мию «Новые горизонты» и вошел в шорт-лист национальной литературной премии «Большая книга»), Гузель Яхина. Но почему-то даже их не оказалось на казанском книжном фестивале. Обидно. Значительная часть молодых казанских ученых, исследующих историю, культуру татар (Институт истории, КФУ), тоже могли бы весьма популярно изложить свои темы казанцам. Их книги, которые они пишут о Татарстане и для Татарстана, зачастую нельзя найти ни в магази- нах, ни в библиотеках. Кстати сказать, исторические лектории и открытые экскурсии, которые Форум проводит с приглашением молодых ученых, всегда находят отклик у совершенно разной казанской публики.
Есть много поэтов новой волны, есть открытый для уличных постановок татарский театр. Или, например, творческая группа «Калеб» – большое сообщество творческих талантов. Есть массовые уличные татароязычные фестивали. Так, фестиваль «Мин татарча сөйләшәм» на улице Баумана собирает до 10 тыс. зрителей. Фестиваль «Печән базары» – мы считаем, квинтэссенция татарской городской культуры – собирает до 6–7 тыс. участников: здесь и добрая сотня татар- ских дизайнеров, уличный лекторий и экскурсии от старожил, «Парк чтения», книжная ярмар- ка, архитекторы и художники, национальный фуд-корт и стилизованные малые архитектурные формы. Есть еще и фестивали «Jadid fest» и «Исән-fest», есть «Фатирник», который каждый год открывает слушателю новые музыкальные коллективы. Действует свой «открытый универси- тет» – «Акыл фабрикасы» и лекторий «Хәлбуки», татарский научпоп «Гыйлем» и свой научный видеопроект «Әлбәттә».
«ТАТАРСКИЙ МЕЦЕНАТ ВКЛАДЫВАЕТСЯ В ОГРОМНЫЙ ДЕРЕВЕНСКИЙ ПРАЗДНИК, МУЗЕЙ, ЭСТРАДУ, НО НЕ В СОВРЕМЕННЫЕ ФОРМАТЫ ТАТАРОЯЗЫЧНОЙ ГОРОДСКОЙ КУЛЬТУРЫ» Думается, в рамках таких форматов каждый сможет ответить положительно на вопросы о том, совместим ли татароязычный контент и, например, популярный научный лекторий, может ли та- тарская история быть интересна казанским хипстерам, не нарушится ли «татарский моң» альтер- нативной музыкой и т. д. И здесь как нельзя кстати оказывается главный лозунг Форума татарской молодежи: «Татарское актуализируем, актуальное татаризируем». Новых проектов, идей, увлечен- ных современной татарской культурой людей становиться больше. По сути, это уже самогенери- рующая среда.
Однако почему-то это все малозаметно глазу местного чиновника и тех, кто имеет ресурсы. Татарский меценат вкладывается в огромный деревенский праздник, красочную книгу, рестав- рацию здания, музей, эстраду, но не в современные форматы татароязычной городской куль- туры, открытые для всех. Иногда старшее поколение, сидящее на ресурсах, может послушать молодежь для интереса, но сделает все по своему, по-старому. А молодежь пробегает мимо. И татары стремительно теряют себя, несмотря на наличие инфраструктуры, сабантуев, джиенов, национально-культурных автономий, «Татар җыры», «Татаркино», «ТАТМЕДИА» и « ТНВ», Ту- каевской премии и пр.
Благо Казань успела сформировать свою современную городскую татароязычную субкульту- ру. Надеемся, что она и дальше будет рождать востребованные проекты и культурные феномены, которые будут интересны уже большинству татарстанцев. Но пока это только «субкультура», пе- речисленные современные форматы имеют весьма скромную аудиторию, которую можно оценить максимум в несколько десятков тысяч молодых татар, преимущественно живущих в городе.
Татары сегодня билингвальны или «полуторалингвальны», а значительная часть и вовсе утратила родной язык. Но есть, например, понятные современному поколению «татарские по духу» писатели Ильдар Абузяров, Шамиль Идиятуллин (его «Город Брежнев» взял недавно пре- мию «Новые горизонты» и вошел в шорт-лист национальной литературной премии «Большая книга»), Гузель Яхина. Но почему-то даже их не оказалось на казанском книжном фестивале. Обидно. Значительная часть молодых казанских ученых, исследующих историю, культуру татар (Институт истории, КФУ), тоже могли бы весьма популярно изложить свои темы казанцам. Их книги, которые они пишут о Татарстане и для Татарстана, зачастую нельзя найти ни в магази- нах, ни в библиотеках. Кстати сказать, исторические лектории и открытые экскурсии, которые Форум проводит с приглашением молодых ученых, всегда находят отклик у совершенно разной казанской публики.
Есть много поэтов новой волны, есть открытый для уличных постановок татарский театр. Или, например, творческая группа «Калеб» – большое сообщество творческих талантов. Есть массовые уличные татароязычные фестивали. Так, фестиваль «Мин татарча сөйләшәм» на улице Баумана собирает до 10 тыс. зрителей. Фестиваль «Печән базары» – мы считаем, квинтэссенция татарской городской культуры – собирает до 6–7 тыс. участников: здесь и добрая сотня татар- ских дизайнеров, уличный лекторий и экскурсии от старожил, «Парк чтения», книжная ярмар- ка, архитекторы и художники, национальный фуд-корт и стилизованные малые архитектурные формы. Есть еще и фестивали «Jadid fest» и «Исән-fest», есть «Фатирник», который каждый год открывает слушателю новые музыкальные коллективы. Действует свой «открытый универси- тет» – «Акыл фабрикасы» и лекторий «Хәлбуки», татарский научпоп «Гыйлем» и свой научный видеопроект «Әлбәттә».
«ТАТАРСКИЙ МЕЦЕНАТ ВКЛАДЫВАЕТСЯ В ОГРОМНЫЙ ДЕРЕВЕНСКИЙ ПРАЗДНИК, МУЗЕЙ, ЭСТРАДУ, НО НЕ В СОВРЕМЕННЫЕ ФОРМАТЫ ТАТАРОЯЗЫЧНОЙ ГОРОДСКОЙ КУЛЬТУРЫ» Думается, в рамках таких форматов каждый сможет ответить положительно на вопросы о том, совместим ли татароязычный контент и, например, популярный научный лекторий, может ли та- тарская история быть интересна казанским хипстерам, не нарушится ли «татарский моң» альтер- нативной музыкой и т. д. И здесь как нельзя кстати оказывается главный лозунг Форума татарской молодежи: «Татарское актуализируем, актуальное татаризируем». Новых проектов, идей, увлечен- ных современной татарской культурой людей становиться больше. По сути, это уже самогенери- рующая среда.
Однако почему-то это все малозаметно глазу местного чиновника и тех, кто имеет ресурсы. Татарский меценат вкладывается в огромный деревенский праздник, красочную книгу, рестав- рацию здания, музей, эстраду, но не в современные форматы татароязычной городской куль- туры, открытые для всех. Иногда старшее поколение, сидящее на ресурсах, может послушать молодежь для интереса, но сделает все по своему, по-старому. А молодежь пробегает мимо. И татары стремительно теряют себя, несмотря на наличие инфраструктуры, сабантуев, джиенов, национально-культурных автономий, «Татар җыры», «Татаркино», «ТАТМЕДИА» и « ТНВ», Ту- каевской премии и пр.
Благо Казань успела сформировать свою современную городскую татароязычную субкульту- ру. Надеемся, что она и дальше будет рождать востребованные проекты и культурные феномены, которые будут интересны уже большинству татарстанцев. Но пока это только «субкультура», пе- речисленные современные форматы имеют весьма скромную аудиторию, которую можно оценить максимум в несколько десятков тысяч молодых татар, преимущественно живущих в городе.