168 В. И. Марков. Тюркский след в истории Украины X-XVII вв Каюк — козацкий челн, выдолбленный из цельного ствола де рева, от kajyk — тюрк, «лодка»873.
Кобеняк — плащ татарского типа. Эрих Ляссота (конец XVI в.): «Тотчас [козаки]разостлали на земле несколько татарских кобеняков, или плащей, какие они носят обыкновенно»874.
Кош/Kiui — название запорожского военного сообщества, от та тар. кош — «воинское соединение»; «место стоянки, стан, кочевой лагерь»875. В значении военного лагеря слово «кош» в XV-XVI вв. также широко употреблялось в ВКЛ и ВКМ876.
Кош — шалаш из хвороста, от татар, кош — «дом»877.
Куршь — войсковое подразделение, состоящее из нескольких сотен запорожцев, и их жилое помещение, от чагатайского kiiran — «отряд воинов»878.
Мечет — небольшая пекарня, от mescit — турец., крымскотатар. «молитвенное мусульманское сооружение», от араб. masCid «место поклонения»879.
Осавул/есаул/асаул — выборная воинская должность, ответ ственный за поддержание порядка в Сечи и походных лагерях, ве дающий распределением продуктов и жалованья, от ясаул — тюрк, «должностное лицо, ведавшее размещением войска в бою, на смот рах, пирах и приемах»880.
Отаман — старшая выборная должность, начальник куреня. От одаман — крымскотатар. «старший пастух»881. Этот термин имел хождение со времен Золотой Орды и обозначал сельского старосту в регионах, находящихся под непосредственной властью татар.
Очкур — козацкий пояс, от uckur — турец. «ремень, шнурок для поддержания штанов»882.
Построма — вяленая баранина883, от бастырма — крымскота тар., ногай. «баранина или говядина, вяленная на солнце».
Раки/ракия — водка (анисовая)884, от raqi — крымскотатар., ту рец. «водка».
Сагайдак, сайдак — комплект, включающий к о м п о зи тн ы й лук восточного типа, налучье и колчан со стрелами или то лько налучье, от сагдак, сайдак — тюрк, то же самое. Это слово широ ко употреблялось как ВКЛ и Королевстве Польском, так и в ВКМ (саадак).
Сакма -г боевой строй запорожцев, их колонна на марше, к о н ский след на траве, от suqmaq татар. — «тропа», saqmaq, к у м ы к , «тропа, протоптанное пространство»885.
Сала — козацкий плотик для переправы через реки, который привязывался к хвосту лошади и на который складывалась одежда и оружие, от sal — тюрк, «плотик»886.
Кобеняк — плащ татарского типа. Эрих Ляссота (конец XVI в.): «Тотчас [козаки]разостлали на земле несколько татарских кобеняков, или плащей, какие они носят обыкновенно»874.
Кош/Kiui — название запорожского военного сообщества, от та тар. кош — «воинское соединение»; «место стоянки, стан, кочевой лагерь»875. В значении военного лагеря слово «кош» в XV-XVI вв. также широко употреблялось в ВКЛ и ВКМ876.
Кош — шалаш из хвороста, от татар, кош — «дом»877.
Куршь — войсковое подразделение, состоящее из нескольких сотен запорожцев, и их жилое помещение, от чагатайского kiiran — «отряд воинов»878.
Мечет — небольшая пекарня, от mescit — турец., крымскотатар. «молитвенное мусульманское сооружение», от араб. masCid «место поклонения»879.
Осавул/есаул/асаул — выборная воинская должность, ответ ственный за поддержание порядка в Сечи и походных лагерях, ве дающий распределением продуктов и жалованья, от ясаул — тюрк, «должностное лицо, ведавшее размещением войска в бою, на смот рах, пирах и приемах»880.
Отаман — старшая выборная должность, начальник куреня. От одаман — крымскотатар. «старший пастух»881. Этот термин имел хождение со времен Золотой Орды и обозначал сельского старосту в регионах, находящихся под непосредственной властью татар.
Очкур — козацкий пояс, от uckur — турец. «ремень, шнурок для поддержания штанов»882.
Построма — вяленая баранина883, от бастырма — крымскота тар., ногай. «баранина или говядина, вяленная на солнце».
Раки/ракия — водка (анисовая)884, от raqi — крымскотатар., ту рец. «водка».
Сагайдак, сайдак — комплект, включающий к о м п о зи тн ы й лук восточного типа, налучье и колчан со стрелами или то лько налучье, от сагдак, сайдак — тюрк, то же самое. Это слово широ ко употреблялось как ВКЛ и Королевстве Польском, так и в ВКМ (саадак).
Сакма -г боевой строй запорожцев, их колонна на марше, к о н ский след на траве, от suqmaq татар. — «тропа», saqmaq, к у м ы к , «тропа, протоптанное пространство»885.
Сала — козацкий плотик для переправы через реки, который привязывался к хвосту лошади и на который складывалась одежда и оружие, от sal — тюрк, «плотик»886.