Бельские_просторы_№08_(07_августа_2019). Страница 33.

проза Кукушка Повесть Алия Саматова — Ку-ку, ку-ку… — Один, два, три, четыре… — Проклятая птица! Что ты раскуковалась, зловещая тварь! Кыш-ш-ш! Чтоб на свою голову накликала беду, окаянная! Вот ведь какая наглая, выбрала березу в� самом центре деревни и�кличет несчастье. Чтоб ты подавилась! Кыш-ш-ш… Муталлап вздрогнул от пронзительного голоса. Над самой его головой со свистом пролетела палка и�ударилась о�ствол дерева. А�Махида-апай продолжала выкрикивать проклятия, даже когда уже зашла к�себе в�чулан. Кукушка же, напуганная летящей в�свою сторону палки, сорвалась с�места и�полетела в�направлении горы, издавая невнятные, заикающиеся звуки.

«Эх, опять не дослушал кукушку, даже до десяти не сумел досчитать. Всегда так! Стоит согнуть мне девятый палец, как она перестает ку- ковать и�улетает». Муталлапу почему-то кажется, что мама приедет за ним, если птица прокукует до десяти. Вот и�сегодня она прилетела в�самый центр деревни, расселась на раскидистой старой березе и�только начала куковать… Может быть, она принесла весточку от мамы семилетнему Муталлапу. Но Махида-апай за- пустила в�нее палкой. Почему-то в�деревне не любят тоскливого зова этой пти- цы. Вон, громко каркая, летают вороны. Около сарая крутится болтливая сорока, словно сплетница, подыскивающая кумушку себе под стать. Муталлап знает, что она наблюдает за курами в�гнезде, чтобы тут же утащить снесенные ими яйца. Деревенские старушки их тоже недолюбливают, постоянно ругают, но особый страх у�них вызывает прилетевшая в�село кукушка. Можно подумать, что начался пожар. Закидывают птицу чем не попадя. «Как и�меня тоже…» С�тяжелыми мыслями Муталлап зашагал к�себе домой. Вообще-то этот дом он не считает своим, его совсем туда не тянет. Там все чужое, его тошнит даже от запаха в�нем. Но его размышления прервала щепка, неожиданно ударившая по спине. Муталлап обернулся и�увидел мальчиков с�верхней улицы, которые были готовы броситься на него, словно волчата на свою жертву. С�тех пор, как он приехал в�эту деревню, они не оставляли его в�покое. Самый старший из них Фаттах крикнул: — Эй, Мишка-подкидыш, что ты делаешь на нашей улице? — и,�даже не за- кончив вопроса, с�размаху ударил Муталлапа в�лицо.

Перевод с�башкирского Гульфиры Гаскаровой Алия Марсовна Саматова родилась в�деревне Зуяково Белорецкого района 27�июля 1973�года. Печаталась в�журналах «Агидель», «Шонкар», «Аманат», «Башкортостан кызы». 2018�году вышла первая книга. Живёт в�с. Инзер. Работает в�Инзерской школе № 2 учителем башкирского языка и�литературы.

Закрыть