Башкирско-русско-казахский разговорник. Сост. А.Д. Лукманова и др. - Уфа, Изд-во БГПУ, 2015. - 93 с. Страница 82.

Эйе, һеҙ хаҡлы Да, вы правы Иә, сіздікі дұрыс Мин һеҙҙең фекергә ҡушылам Я присоединяюсь к вашему мнению Мен сіздің пікіріңізге қосыламын Эйе, был дөрөҫ Да, это верно Иә, бұл дұрыс Мин дә шул уҡ фекерҙә Я того же мнения Мен де сол пікірдемін Мин һеҙҙең менән тулыһынса килешәм Я полностью согласен(-сна) с вами Мен сізбен толық келісемін һеҙ, һис шикһеҙ, хаҡлы Вы, несомненно, правы Сіздікі өте дұрыс Быға ҡаршы килеп булмай Против этого не возразишь Бұған қарсылық болмайды Ни эшләргә һуң?

Что же делать?

Не істеу керек?

Килешергә тура килер Придется согласиться Келісуге тура келеді Башҡортса Русский Қазақша Әңгәмәсенең фекере менән килешмәгәнде нисек белдерергә: Как не согласиться с высказыванием (мнением) собеседника: Сөйлеушінің пікірімен (ойымен) ңалай келіспеуге болады: Юҡ, улай уҡ түгел Нет, это не совсем так Жоқ, бүл олай емес Юҡ, бик үк дөрөҫ түгел Нет, это не совсем верно Жоқ, бүл дүрыс емес Мин бының менән килешмәйем Я не согласен(-сна) с этим Мен мүнымен келіспеймін Мин һеҙҙең менән килешмәйем Я с вами не согласен (-сна) Мен сізбен келіспеймін Ғәфү итегеҙ, минән булмай Извините, но я не могу Кешіріңіз, бірақ мен бүлай істей алмаймын Мин теләмәйем Я не хочу Мен қаламаймын һеҙ яңылышаһығыҙ Вы ошибаетесь Сіз қателесесіз һис тә улай түгел Ничего подобного Ештеме осындай Мин улай әйтмәҫ Я бы этого не сказал Мен бүны айтпаған 83
Закрыть