Башкирско-русско-казахский разговорник. Сост. А.Д. Лукманова и др. - Уфа, Изд-во БГПУ, 2015. - 93 с. Страница 13.

- атайым - ағайым (ҡустым) - апайым (һеңлем) - олатайым (өләсәйем) - ейәнсәрем (ейәнем) - киленем (кейәүем, еҙнәм) - отец - старший (младший) брат - старшая (младшая) сестра - дедушка (бабушка) - внучка (внук) - сноха (зять) - экем - үлкен (кіші) ағам - үлкен (кіші) сіңілім - атам (әжем) - немерем (немере қызым) - келінім (күйеу балам) һеҙҙең ирегеҙ кем булып эшләй?

Кем работает ваш муж?

Сіздің күйеуіңіз кім болып жүмыс жасайды?

Ул инженер-гидролог Он инженер- гидролог Ол инженер- гидролог һеҙҙең ҡатынығыҙ эшләйме?

Ваша жена работает?

Сіздің әйеліңіз жүмыс істей ме?

Эйе, минең ҡатыным мәктәптә эшләй Да, моя жена работает в школе Иә, менің әйелім мектепте жүмыс істейді һеҙҙең улығыҙға (ҡыҙығыҙға) нисә йәш?

Сколько лет вашему (-ей) сыну (дочери)?

Сіздің үлыңыз (қызыңыз) неше жаста?

Минең улыма (ҡыҙыма) ун һигеҙ йәш Моему(-ей) сыну (дочери) восемнадцать лет Менің үлым (қызым) он сегіз жаста һеҙҙең ҡыҙығыҙ ҡайҙа уҡый?

Где учится ваша дочь?

Сіздің қызыңыз қайда оқиды?

Минең ҡыҙым педагогия университетында уҡый Моя дочь учится в педагогическом университете Менің қызым педагогикалық университетте оқиды һеҙҙең улығыҙ ҙа уҡыймы?

Ваш сын тоже учится?

Сіздің үлыңыз да оқи ма?

14
Закрыть