Александр Гольдфарб. Быль об отце, сыне, шпионах, диссидентах и тайнах биологического оружия (2023). Страница 85.

А.  Гольдфарб.  «Быль об отце, сыне, шпионах, диссидентах и тайнах биологического оружия» 86 возвращается в сад и вслушивается в движение электрических поездов, вздрагивает от шоро- хов, потом цветы закрываются и спят, уступая настояниям заботливой птицы по имени Найтингейл; ветка спит, но поезда, симметрично расположенные на ней, воспаленно бегут в темноте цепочками, окликая по имени каждый цветок, обрекая на бессонницу желчных станционных старух, безногих и ослепленных войной вагонных гармонистов, сизых путевых обходчиков в оранжевых безрукавках, умных профессоров и безумных поэтов, дачных изгоев и неудачников – удильщиков ранней и поздней рыбы, путающихся в пружинистых сплете- ниях прозрачной лесы, а также пожилых бакенщиков-островитян, чьи лица, качающиеся над медно-гудящими черными водами фарватера, попеременно бледны или алы…» Ух ты! Нелегкое чтение – и уж точно не соцреализм. Я перечитал абзац. Ветка акации сплелась с железнодорожной веткой. Вспомнилась наша дача, паровозные гудки, сирень, стан- ция, речка. Этот человек либо гений, либо законченный псих.

– Ты можешь это оставить?

– Да, – сказал Саша неуверенно. – У меня всего три экземпляра. Ее еще никто не читал.

– Если хочешь отправлять рукопись на Запад, нужно сделать несколько экземпляров.

Ничего не поделаешь, придется довериться третьим лицам, и всегда есть риск, что окажется совсем не там, где надо. С таким текстом прямой путь в психушку.

– Я там уже был, – усмехнулся Саша. – Отец отправил меня учиться в ВИЯЗ, но я просто не могу существовать в казарме. – На его лице отразилась мука. – Чтобы уйти оттуда и при этом не угодить в армию, я разыграл сумасшествие, шизофрению по учебнику, и провел несколько месяцев в психушке. А после уехал в лес. Так что психушкой меня не удивишь.

Я вспомнил тов. Книгина, который хотел отправить сына в военную школу. ВИЯЗ – Воен- ный институт иностранных языков – очень серьезное заведение, вотчина военной разведки.

Туда попадают только члены клана.

– И кто же твой отец?

– Он генерал ГРУ27.

Выяснилось, что Сашин отец в конце войны был военным атташе в Оттаве и переправ- лял в СССР материалы об атомной бомбе, которые доставляла в Канаду советская развед- сеть в США, которую создавал мой дед Гриша. После того как всю сеть выдал перебежав- ший к канадцам шифровальщик Игорь Гузенко (это был первый перебежчик холодной войны), Сашиного папу выслали, и семья Соколовых вместе с малолетним Сашей отплыла на родину – из Ванкувера во Владивосток.

Я рассказал Саше про нашу операцию с женитьбой Игнашева. – Главное – это повышать ставки. Твоя ставка – это твоя жизнь. В конце концов, ты или выигрываешь, или проигрыва- ешь. Но в твоем случае шансы на успех, я бы сказал, неопределенные, потому что с ГРУ шутки плохи. Так что советую подумать хорошенько, прежде чем начинать. Твой отец станет риско- вать твоей жизнью?

– Не знаю. Он отрекся от собственного отца, моего деда, когда того сослали в Сибирь.

Он человек системы.

– Значит, надо сделать так, чтобы система повернулась против отца и решила в твою пользу. Твой отец, конечно, серьезная проблема, но и редкая возможность привлечь к тебе внимание: с него началась холодная война. Пресса на Западе клюнет на эту историю.

– Я не хочу вовлекать в это отца, – сказал Саша. – Я для него не существую, как и он для меня. Нельзя ли как-нибудь обойтись без него?

27  Всеволод Соколов (1913–2000)  – генерал-лейтенант, начальник 3-го управления (США, Канада, Латинская Аме- рика) ГРУ.

Закрыть