Александр Гольдфарб. Быль об отце, сыне, шпионах, диссидентах и тайнах биологического оружия (2023). Страница 112.

А.  Гольдфарб.  «Быль об отце, сыне, шпионах, диссидентах и тайнах биологического оружия» 113 журнала Newsweek Альфреду Френдли, я пожаловался, что корреспондентский канал связи с моим отцом прекратился, так как все знакомые корры покинули Москву.

– Погоди, – сказал Альфред. – Тут как раз один собирается в Москву. Его назначили шефом бюро US News and World Report. К тому же он русского происхождения, Николас Дани- лов. По-моему, он уезжает сегодня. – Альфред взялся за телефон. – Eсли он еще не уехал, то я вас познакомлю, это в трех минутах отсюда.

Так я познакомился с Ником – человеком, которому было суждено сыграть решающую роль в судьбе моего отца. Он был невысок, худощав, в очках, на вид лет пятидесяти и свободно говорил по-русски. Как я выяснил впоследствии, его дед, Юрий Данилов, был генерал-квар- тирмейстером русской армии в Первую мировую войну, а сам Ник родился уже в американ- ской эмиграции.

Нельзя сказать, что Ник обрадовался моему появлению на пороге буквально за пять минут до его отъезда в аэропорт – ему было просто не до меня. Но он любезно согласился взять коробку шоколада для Маши и записал адрес отца: он был заинтересован в московских контактах.

Через несколько недель я получил письмо с обратным адресом американского посоль- ства в Вене. Ник любезно согласился быть передаточным звеном; как я и ожидал, они с отцом довольно быстро и близко сошлись.

  * * *   Овчинников отреагировал на  шестое или  седьмое письмо от  нобелевского лауреата с просьбой разобраться в деле профессора Гольдфарба. К тому времени отец уже почти два года был на пенсии, но Юрий Анатольевич довольно быстро разыскал его через общих знако- мых и пригласил зайти к себе в Президиум АН СССР – роскошный старый особняк в Нескуч- ном саду, над Москвой-рекой.

–  Давид Моисеевич, по  вашему поводу на  Западе происходит настоящее брожение умов, – сказал Овчинников. – Вот, почитайте, – и он протянул письмо Джошуа Ледерберга, написанное после моего визита в Рокфеллеровский университет.

Ледерберг писал, что сообщение об отказе в визе профессору Гольдфарбу вызвало у него «глубокое разочарование… То, что ваше правительство связывает молекулярную биологию с вопросами национальной безопасности, станет еще одним препятствием на пути плодотвор- ного сотрудничества…» – Я также получил очень неучтивое письмо от вашего сына, – продолжал Овчинников. – Я постараюсь вам помочь, но вы передайте сыну, пожалуйста, чтобы он прекратил свою кам- панию. Он не ведает, что творит. Это может только навредить всем нам: и мне, и вам, и ему.

– Юрий Анатольевич, вы не знаете моего сына, – ответил отец. – Он сумасшедший. Я потерял контроль над ним, когда ему было 15 лет. Я ему, конечно, передам, но вряд ли он меня послушает.

  * * *   – Ура, схема работает! – радостно заявил я с порога Вале, входя в нашу мюнхенскую квартирку после очередной поездки по делам отца, на этот раз в Париж. – Овчинников прислал ответ в Пастеровский институт.

Письмо на бланке Президиума Академии наук СССР было адресовано нобелевскому лау- реату Андре Львову (он происходил из семьи старых эмигрантов и был знаменит еще и тем, что его мать изображена на картине Валентина Серова «Девушка, освещенная солнцем» в Тре- тьяковской галерее). Овчинников писал, что «со стороны АН СССР нет возражений против
Закрыть