Бельские_просторы_№12_(16_декабря_2019). Страница 175.

166 Литературоведение Башкиры – не просто очень хоро- шие люди. Это удивительный, простой и незлобивый народ, бережно храня- щий традиции, но открытый всякому, кто придет с добрым сердцем.

Склонность к легкому веселью – врожденная черта; я не знаю ни одного башкира, который всегда оставался бы угрюмым и не был готов посмеяться хорошей шутке.

Трилогия великолепно воспроиз- водит бытовую ауру, даже в русском варианте передает языковую среду.

Я до слез хохотал над страницами, где «какой-то дядька из соседней де- ревни» успешно договаривается с рус- ским печником по прозвищу Оста-зна- кум – «Знакомый Мастер» – о подряде, использовав единственное известное ему русское слово «абизательна».

Этот эпизод, вроде бы «неабиза- тельный» в массе других событий, на самом деле как нельзя точнее передает общее впечатление, которое остается у читателя.

Несмотря на серьезность тем, на подлинный драматизм некоторых сцен и событий, роман «Женщины» полон светлой, порой по-хорошему наивной доброты, которая так необхо- дима всем нам.

27 В  СССР мы жили под химерой «единственной правды» – напеча- танной черным свинцом в  шапке партийно- государственного издания.

Шаг влево, шаг вправо считались побегом и карались по всем правилам бесчеловечной идеологии.

Нас нивелировали, стригли под одну гребенку, загоняли в коммуны, заставляли слепо подчиняться боль- шинству, принуждали одновременно аплодировать и дружно свистеть.

Нас лишали индивидуальности, равняли с землей асфальтировочным катком «коллектива».

Но на самом деле нет и не может быть единственной правды. Каждый человек уникален, каждый заключает Вселенную, каждый живет свою соб- ственную, неповторимую жизнь – по той правде, которую считает истиной для себя.

У каждого из нас своя правда, и каж- дая имеет право на существование, по- скольку выстрадана личными опытами.

Если меня попросят очень коротко сказать, о чем рассказывается в романе «Женщины», я скажу: «О жизни».

Роман Гульнур Якуповой несет по- зитивную правду жизни, от которой хочется жить.

28 Все, что еще можно сказать о ро- мане, уже сказала в финальных главах сама Нурия.

Ее слова заслуживают того, чтобы привести их полностью: «Главное, что я  смогла донести историю моего рода, родной деревни, мою любовь к родному народу, ко все- му миру – сегодняшнему дню. Мои со- племенники, рассеянные на просторах Башкортостана и России, оставившие свой след и семя, кровные узы на всех континентах мира, и в новом веке про- должают слать вести с разных концов земли. Я – учительница Нурия, несу- щая в душе ответственность за судьбы родной деревни и всей страны, знаю: не одинока в большой Вселенной, не одинока в мире. Во мне – код памяти человечества. На протяжении веков рушились памятники, мавзолеи, пре- вратились в пыль санскриты, стерлись на камнях надписи, петроглифы… Но разум и память человека хранили их, передавали из поколения в поколение через кровь, посредством языка, чуда музыки, пластики танца.

Да будет так вечно – это закон Все- ленной!

На планете Земля 2012 год. День за- втрашний – в воле Высших сил, в руках судьбы. Каждый ждет и представляет его по-своему, готовится к нему – со- гласно своему разуму, вере и воспита-
Закрыть