Бельские_просторы_№12_(16_декабря_2019). Страница 158.

149 Виктор Улин который до сих пор продолжает верить своему правительству, в каждом новом «царе» видит очередного спасителя России, – это испокон веков в крови россиян.

Чеченская вой на – еще более не- справедливая и куда более кровавая.

Чернобыльская катастрофа как про- лог к грядущей гибели самого СССР: начало конца, агония великой страны. При постепенном осознании того, что эта величина базировалась в основном на рабском труде и лжи всех уровней.

И перемены постсоветской России: казавшиеся вначале прогрессивными, но приведшие к тому, что нашему об- ществу до истинной демократии даль- ше, чем до Луны, куда первыми успели слетать американцы.

Все мы жили в этой стране; все мы время от времени надеялись на луч- шее. Все это известно каждому чита- телю, но тем не менее каждый из нас все-таки как-то прожил свой век.

Как прожили его герои романа Гульнур Якуповой – причем не «как- то», а ярко и полнокровно, поскольку их жизни были наполнены жизнью.

4 Приуральской деревни Тулпарлы, где происходит основное действие ро- мана, не найти на карте; ее никогда не существовало.

Родина героини собирательна, он включает типические черты многих башкирских «лесных» селений.

Показательно название, избранное автором для вымышленного места. Ведь Тулпар – это сказочный конь, по- явившийся из заколдованного озера, играющий важную роль в башкирской мифологии.

Конь вообще является одним из основополагающих образов этноса; башкир рождается, живет и умирает на коне.

Имя «Тулпарлы» сразу погружает читателя в атмосферу всего, что про- исходит на страницах романа.

И сопровождает нас в процессе чте- ния, наполняя особым смыслом опи- сываемое.

5 Когда читаешь сильное произведе- ние, где с мельчайшими подробностя- ми передана реальная жизнь, всегда испытываешь ощущение, что главный герой не просто аутогенен, а автобио- графичен. И начинаешь отождествлять его с автором.

При восприятии «Женщин» эта ил- люзия усиливается тем, что действие передано от первого лица рассказчи- цы, которая и является ровесницей автора и носит сходное по смыслу имя.

Главную героиню зовут Нурия, то есть «Лучезарная» а Гульнур – «Лучи- стый Цветок».

Здесь хочется сделать отступление.

Магия имен свой ственна всем на- родам; определяемость судьбы именем признана давно.

Вряд ли кто-то из русских сейчас назовет своего сына Федулом.

Хотя при этом не подумает, что, помимо неблагозвучия, это имя еще и портит карму, поскольку означает «Раб Божий».

Да и вообще, у нас русских в ходу ограниченный набор заимствованных имен – греческих, римских и еврейских библейского происхождения. Смысл их утерян, для толкования приходится по- гружаться в этимологию.

Иное дело – башкирские имена.

Их связь с оригиналом прослежива- ется сразу, смысл виден всегда.

Как правило, он наполнен эстети- кой.

Например, чудесны персонифици- рованные названия цветов.

В жизни у меня были знакомые де- вушки по имени Лилия, Розалия, Резе- да, Фиалида и даже Ландыш.

А чего стоит набор двухосновных имен, образованных от корня «Гуль»! Для незнающего все женщины, ко- торых уменьшительно зовут «Гуля»,
Закрыть