Бельские_просторы_№08_(07_августа_2019). Страница 76.

75 Геннадий Евдакимов «Кто же мне поможет? Кто меня сменит? — подумал Зорин. — Как я�устал… Господи, как я�устал!».

Однажды Зорин встретил Дину в�центре города. Она стояла на противопо- ложной стороне улицы с�молодым мужчиной, высоким, с�рыжей шевелюрой. Они о�чем-то разговаривали, мужчина время от времени касался ладонью ее руки, то ли в�чем-то убеждая, то ли успокаивая.

Сердце заколотилось. Надо было, наверное, уйти, но он знал, что будет му- читься неопределённостью и�ревностью. Лучше было сразу прояснить ситуацию.

Зорин пересек улицу и�подошел к�Дине со спины. Мужчина вопросительно посмотрел на него.

— Здравствуй, Дина!

Она быстро обернулась, и,�как показалось Зорину, в�глазах её мелькнул то ли испуг, то ли недовольство. Но в�следующее мгновение она улыбнулась.

— Привет! Ты как здесь оказался?

— Проходил мимо.

Спутник Дины, затянутый в�черную кожу — узкие брюки, короткая куртка, на полголовы выше Зорина, сухощавый мужчина, вблизи оказался совсем не- молодым. Пожалуй, даже старше Зорина. Длинное лицо, сеть мелких морщин, тяжелая нижняя челюсть, цепкий внимательный взгляд. Молодила незнакомца копна рыжих вьющихся волос и�костюм: он походил издали то ли на студента, то ли на музыканта какой-нибудь молодежной рок-группы.

— Знакомьтесь. Господин Крафт… Господин Зорин, — представила их друг другу Дина.

Крафт что-то сказал Дине по-английски.

Дина кивнула и�перевела Зорину: — Господин Крафт просит быть без церемоний. Ты можешь называть его Дей- мон.

Рыжий протестующе замахал рукой — Он хочет, чтобы ты называл его Демьяном, — с�улыбкой сказала Дина.

— Что ж, Демьяном так Демьяном, — буркнул Зорин и�назвал свое имя.

— У Крафта здесь бизнес, я�помогаю ему. Он только что подписал с�нами хо- роший контракт. Мы празднуем.

— Я вижу, — в�его голосе прозвучали сердитые нотки, и�Дина их услышала.

Крафт смотрел на них с�интересом и�чуть насмешливо. По-видимому, он понял и�их особые отношения, и�состояние Зорина.

— Не дуйся, — Дина взяла Зорина под руку. — Пойдем с�нами.

Она что-то сказала Крафту, и�тот согласно закивал головой: да… да… Он был само радушие.

Не стоило вмешиваться в�разговор Дины и�Крафта, чтобы потом трусливо сбежать, и�Зорин согласился.

Оказалось, что они стояли рядом с�небольшим восточным ресторанчиком.

По крутой лестнице — ресторанчик располагался в�подвале — они спустились вниз. В�зале была приятная прохлада и�полумрак. Крафт приветственно пома- хал кому-то и�уверенно направился вглубь зала. Там, в�отдельной кабинке, за накрытым столом, сидела женщина лет тридцати пяти, с�остреньким личиком, в�хиджабе, в�сером платье с�глухим воротником, совершенно без макияжа.

Крафт что-то коротко сказал ей, но не по-английски, а,�как показалось Зори- ну, по-арабски. Женщина ничего не ответила, только покорно склонила голову. «Атмосфера здесь действительно восточная», — усмехнулся про себя Зорин.

Закрыть