Бельские_просторы_№05_(18_мая_2020). Страница 68.

67 Гарифулла Япаров — Товарищ первый секретарь, председатель райпо, председатель исполкома и прокурор напоили меня… — Стоп, стоп, как это напоили?

— Пригласили в кабинет председателя райпо и угостили. Вообще-то, там они долго сидели до меня, потому что уже были навеселе, и на столе закуски стало меньше. Они уговорили меня напугать второго секретаря Байрамова и потребовать от него не копаться в делах торговли. Вот я и попер на ночь глядя к его дому, прихватив по дурости оружие. Сейчас не знаю, где пистолет и удостоверение.

— Они у меня в сейфе закрыты. Скоро передам в оружейку РОВД с офор- млением соответствующих актов. Но удостоверение тебе не отдам, я его отдам прокурору республики через его сотрудников, которые уже едут сюда. Я перего- ворил с руководителем КГБ, там тоже в курсе об этом инциденте. – Все же скажи, чем тебя они купили, а? Ты же сотрудник милиции! – спросил первый секретарь следователя. – Если не скажешь, сам себе навредишь!

— Мне обещали «жигули» пригнать домой и отдать мне ключи, если я «уго- ворю» второго секретаря не вмешиваться в дела торгашей!

— Значит, я правильно понял, что они тебе предлагали взятку в виде легкового автомобиля. А зачем ты согласился? Почему не согласился сотрудник ОБХСС?

— Он не местный, приезжий! А я местный. На взгляд прокурора, именно я для этого дела подхожу, так как по службе еще и подчиняюсь ему, он же утверждает своей подписью мои уголовные дела перед передачей в суд. Кстати, у него лежат более двадцати уголовных дел без утверждения, и поэтому меня просто уломал!

— Ты что, капитан! – воскликнул начальник РОВД. – Ты чего, сегодня родился, чтоб капать на прокурора?

— Ты, Байрамов, возьми-ка это на заметку! – сказал он рядом сидящему вто- рому секретарю райкома партии. – И прокурор у нас под богом, партбилет в кар- мане носит, и с этим тоже разберемся. – А сейчас, капитан, вот тебе бумаги, ручка, сиди вон за тем столом и пиши всю правду, только это тебя от тюрьмы и спасет! Не забудь про «жигули» и прокурора!

7 Тарзану не спалось. Ночь темная и страшная, даже с треском сверкающие зве- зды не утешают. Он скучает по матери и по брату Барсику, которого тоже недавно забрали. Вот сейчас он один, сыт и живет в отдельной конуре, но счастья у него нет. Ему не нравятся разногласия между людьми, от которых зависит его судьба.

Забывший обиду на приятную женщину молодой пес заснул, положив морду на передние лапы. Вдруг он увидел спокойно идущую к нему фигуру Марининой. Руки её были в резиновых перчатках, она несла еду.

— Не обижайся на меня, я тебя им не отдам. Пусть они живут в страхе за свою жизнь и имущество. Ты не должен им помогать, они этого не заслуживают.

Бросив теплое отравленное мясо прямо в миску и закрыв калитку, Маринина отошла в сторону. В темноте она не заметила, что из кармана, когда нагнулась к миске, выпала губная помада.

Тарзан, привыкший верить этой женщине, схватил парное мясо и  с  ходу проглотил. С теплом еды внутрь попало нечто незнакомое, которое стало жечь пищевод. Собака обхватила морду передними лапами и стала мотать ею в раз- ные стороны. Еда вырвалась из желудка наружу. Маринина не знала, что Багров, потерявший аппетит из-за ссоры с любовницей, скормил собаке весь свой ужин, и она была сыта.

3*
Закрыть