Бельские_просторы_№02_(17_февраля_2020). Страница 203.

194 Культурная среда бумажные ткани, для подклада – льня- ные простыни, принадлежащие ее ма- тери, с сохранившимися инициалами. Все лоскутки, составившие рисунок панно, не повторяются. Всё она при- думала сама, стараясь занять себя во время болезни. Позднее одеяло демон- стрировалось на сельскохозяйственной выставке в Америке, получило при- знание и было премировано двумя долларами. А в 1938–1939 годах её пле- мянница подарила изделие музею как замечательный образец народного ис- кусства. Фотографий Джейн не сохра- нилось, а её творческая работа вошла в историю искусства и будоражит умы многих мастериц.

Brenda Manges Papadakis вы- пустила книгу «The Two Hundred Twenty – five patterns from the 1863 Jane A. Stickle Quilt», где она под- робным образом рассматривает все блоки лоскутков и  пишет письма Джейн в прошлое. Бренда была не единственной, кто обратил внима- ние на это художественное творение. В разных уголках мира мастерицы время от время пытались сотворить подобное, что-то повторяя, а что-то добавляя от себя.

В  нашем случае инициати- ва реплики принадлежит Санкт- Петербургу. Художницы из россий- ских городов творили блоки по образ- цам Джейн и отправляли в славный город Петра. Почти девять месяцев они священнодействовали, обсуждая фон, цвет, подбирая ткани. В рабо- те использовали машинную стёжку (хотя Джейн шила вручную), частично использовали аппликацию. Ткани применялись только американского и японского производства, закупа- лись они в Санкт- Петербурге. В цель- ное панно лоскутки собирались тоже в Петербурге. И вот наконец панно готово. Началась его самостоятельная жизнь. Было решено провезти его по всем городам, в которых создавались фрагменты произведения.

Где бы оно ни выставлялось, оно вызывает восхищение и изумление. Для меня же важно, что искусство близко и понятно всем народам мира и может служить фактором единения и дружбы между людьми разных на- циональностей и культур.

Закрыть